jueves, 12 de febrero de 2015

TIME POR POETRY: 'The lizard is crying' (García Lorca)

 El lagarto está llorando                          He-lizard is crying
La lagarta está llorando                          She-lizard is crying

El lagarto y la lagarta                              He and she lizards
Con delantalitos blancos                          with white aprons

Han perdido su querer                             They have lost their love
Su anillo de desposados                           their beloved Redding ring  

¡Ay, su anillito de plomo,                         Oh! their lead tiny ring
Ay, su anillito plomado!                           Oh! Their lead tiny ring

Un cielo grande y sin gente                      A big and empty sky            
Monta en su globo a los pájaros             takes the birds in its balloon

El sol, capitán redondo,                          the sun, a round captain who
Lleva un chaleco de raso.                        wears a silk vest.

¡Miradlos que viejos son!                         Look at how old they are !
¡Que viejos son los lagartos!                    How old the lizardds are!!

¡Ay, como lloran y lloran,                       They are crying and crying
¡ay! ¡ay! Cómo están llorando!               Oh, how they are still crying!
              Canciones (1921-24)                 


No hay comentarios:

Publicar un comentario